Phrase-based vs. neural MT: Which helps translators the most?
According to the infamous announcement from Google, Neural Machine Translation matches the quality of human translation. Of course, we quickly realised that it didn’t live up to the hype. However, how helpful is NMT for the professional translators?
We’ve been collecting statistical data on thousands of translations carried out using the Phrase-Based versus Neural MT. We measured post-editing effort and time to edit for a dozen of language pairs. We’ve analysed the most common issues with both systems.
In our presentation, we’ll describe how the data we collected and the results of our research can help you make informed decisions on which technology to adopt.